В официальной речи Трамп допустил ошибку, которая раздражает украинцев
Во время приема украинского коллеги Петра Порошенко Дональд Трамп опрометчиво сказал: "Это большая честь быть вместе с президентом Украины, в которою мы все были очень вовлечены" (“It's a great honor to be with President Poroshenko of the Ukraine"),”.
Трамп был прав, США таки были вовлечены в Украину, но к сожалению, использование артикля "the" к Украине также является проблемной уже несколько лет. Это понятная ошибка, она же является одной из тех, которые раздражают украинцев из-за геополитических последствий.
"Некоторые страны включают использования определенных артиклей в своих официальных именах и названиях. Обычно это касается названий географических объектов или политических организаций. Например, Соединенные Штаты Америки, Объединенное Королевство, Согласно CIA World Fact Book, только Багамы и Гамбия официально имеют артикль в своих названиях", - пишет The Washington Post.
Однако использование “the Ukraine” в английском языке было достаточно распространенным в течении десятилетий. Это было настолько распространено, что после обретения независимости и распада СССР стране приходилось четко указывать отсутствие “the” в названиях большинства новостных публикаций.
Почему артикль так привязался к Украине достоверно тяжело сказать, но причина возможно кроется в истории страны, отмечает автор статьи.
"В период 1919-1991 Украина была частью СССР и носила название the Ukrainian Soviet Socialist Republic в английском языке. Возможно это и послужило привязки артикля к названию страны. Альтернативной версией может быть этимология слова Украина", - добавил он.
Издание отмечает, чтр предыдущие лидеры США также совершали подобную ошибку, в том числе Барак Обама до 2014 года.